Поиск по творчеству и критике
Cлово "FRANCAIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Рютбёф: Действо о Теофиле (Перевод А. Блока)
Входимость: 2. Размер: 39кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Рютбёф: Действо о Теофиле (Перевод А. Блока)
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: в средние века; ее касались рейнский епископ Марбод (XI в.), монах Готье де Куинси (XIII в.), св. Бернард, св. Бонавентура, Альберт Великий; во многих церквах существуют лепные изображения истории, между прочим - два барельефа на северном портале Notre Dame de Paris. - Текст истории (с рукописи королевской библиотеки) напечатан в редкой теперь книге: Michel et Monmerque. Theatre francais au moyen age (XI-XIV s.). Paris. 1839. Chez Dellove editeur et Firmin Didot. Этим изданием текста и пользовался переводчик. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Мадонна. Кардинал. Теофил. Сатана, именуемый также Диавол. Саладин, волшебник. Задира, слуга Кардинала. Петр и Фома, товарищи Теофила. Здесь начинается история Теофила. Теофил Мой господин! В моей мольбе Я столько помнил о тебе! Все роздал, раздарил, что мог, И стал - совсем пустой мешок. Мой кардинал сказал мне: "Мат". Король мой загнан в угол, взят, А я вот - нищенствую сам... Подрясник свой к ростовщикам Снесу, иль жизни я лишусь... И как с прислугой разочтусь? И кто теперь прокормит их? А кардинал? Ему до них Нет дела... Новым господам Пусть служат... Он к моим мольбам Не снизойдет... Чтоб он издох! Ну хорошо! Я сам не плох! Будь проклят верящий врагу: Сам провести его могу. Чтобы свое вернуть, готов Пойти на все, без дальних слов. Его угроз не побоюсь... Повешусь, что ли? Утоплюсь? Отныне с ним я вовсе квит, Путь для меня к нему закрыт... Эх, славный бы провел часок Тот, кто его бы подстерег,...