Поиск по творчеству и критике
Cлово "FRANCE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Блок А. А. - Белому Андрею, 15–17 августа 1907 г.
Входимость: 6. Размер: 30кб.
2. Блок А. - Чулкову Г., 17 августа 1907 г.
Входимость: 5. Размер: 6кб.
3. Мочульский К.В.: Александр Блок. Глава пятая. "Снежная маска" (1907)
Входимость: 4. Размер: 98кб.
4. Рашильд. Подпочвенные воды (Le Dessous)
Входимость: 3. Размер: 8кб.
5. Белый А. - Блоку А., 10 августа 1907 г.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
6. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 13
Входимость: 2. Размер: 42кб.
7. Блок А. А. - Белому Андрею, 26 августа 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
8. Чулков Г. И.: Красный призрак
Входимость: 2. Размер: 26кб.
9. Блок А. - Чулкову Г., 26 августа 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
10. Бекетова М.А.: Александр Блок и его мать. Александр Блок. Глава III
Входимость: 1. Размер: 24кб.
11. Белый А. - Блоку А., 24 ноября / 7 декабря 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
12. Белый А. - Блоку А., 19 мая /1 июня 1912 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
13. Роза и крест. Из объяснительной записки для Художественного театра
Входимость: 1. Размер: 17кб.
14. Дневник 1911 года
Входимость: 1. Размер: 97кб.
15. Subastien Charles Leconte. Le Sang De Muduse
Входимость: 1. Размер: 8кб.
16. Объяснительная записка для художественного театра (Роза и крест)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
17. Из записных книжек и дневников (фрагменты) - вариант 1
Входимость: 1. Размер: 79кб.
18. Письмо в редакцию журнала "Весы"
Входимость: 1. Размер: 2кб.
19. Дневники и записные книжки (фрагменты) - вариант 2
Входимость: 1. Размер: 124кб.
20. Белый А. - Блоку А., 5 марта 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
21. Блок А. А. - матери, 9 июля <н. ст> 1913 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
22. Блок А. А. - матери, 21 июля <н. ст.> 1911 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
23. Белый А.: Воспоминания о Блоке. Глава седьмая. Встреча и охлаждение. Примирение
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Блок А. А. - Белому Андрею, 15–17 августа 1907 г.
Входимость: 6. Размер: 30кб.
Часть текста: писем, как я сейчас думаю, стараясь определить суть дела, сказалось различие наших темпераментов и странное несоответствие между нами - роковое, сказал бы я. Вот как это выражалось у меня: я заранее глубоко любил и уважал Вас и Ваши стихи, Ваши мысли были необыкновенно важны для меня и, сверх всего (это самое главное), я чувствовал между нами таинственную близость, имени которой никогда не знал и не искал. В то время я жил очень неуравновешенно, так что в моей жизни преобладало одно из двух: или - страшное напряжение мистич<еских> переживаний (всегда высоких), или страшная мозговая лень, усталость, забвение обо всем. Кстати, - я думаю, что в моей жизни все так и шло, и долго еще будет идти тем же путем. Теперь вся разница только в том, что надо мною - "холодный белый день", а тогда я был "в тумане утреннем" 4 . Благодаря холоду белого дня, я нахожу в себе трезвость и большую работоспособность, чем прежде, но и только. По-прежнему, как в пору нашего письменного знакомства, когда Вы любили меня и верили мне, во мне - все те же огненные переживания (правда, "поднимающиеся с ледяных полей души", как написал недавно - по пов<оду> "Снежной Маски" - В. Я. Брюсов 5 ; за эти слова я глубоко благодарен ему, так как, почти не зная меня лично, он так тонко определил то, чего я сам бы не сумел), сменяющиеся мозговой ленью + трезвость белого дня (желанье слушать, учиться, определиться). Итак, я стою на том, что по существу - не изменился. Теперь - далее. В ту пору моей жизни, когда мы встретились с Вами, я узнал и драм<атическую> симфонию (не помню, до или после знакомства) 6 , и вся наша переписка, сплетаясь с моей жизнью, образовала для меня...
2. Блок А. - Чулкову Г., 17 августа 1907 г.
Входимость: 5. Размер: 6кб.
Часть текста: я не относился к мист. анархизму никогда как к теории, а воспринимал его лирически. По всему этому не только не считаю себя мистическим анархистом, но сознаю необходимость отказаться от него печатно, в письме в редакцию, например, "Весов". Пока этого не сделаю, меня все будут упрекать в том, к чему я не причастен. О Вас я соскучился. Думаю, что все-таки скоро приеду. Пожалуйста, поклонитесь от меня Надежде Григорьевне. Ваш любящий Ал. Блок 17 августа. С. Шахматово Если знаете, напишите мне, пожалуйста, адрес Л. Андреева. Примечания Г. Чулкова * В "Mercure de France" появилась тогда по поводу мистического анархизма статья Е. Семенова. Автор статьи, классифицируя писателей и поэтов, отнес Блока к группе мистиков-анархистов, где были помещены имена Вячеслава Иванова, Сергея Городецкого и мое... Об этом сообщил Андрей Белый Блоку, и об этом пишет Блок мне. В конце статьи в том же номере "Mercure de France" E. Семенов напечатал интервью со мною. В этом интервью довольно точно и подробно изложены основные мысли книги "О мистическом анархизме". Между прочим, в этом интервью для большей ясности я оговорился, что "мистический анархизм" не есть литературная школа, которая претендует на новые художественные приемы, что дело идет не об искусстве, а о новом мироотношении. Эти осторожные оговорки не спасли положения. Несколько недавних...
3. Мочульский К.В.: Александр Блок. Глава пятая. "Снежная маска" (1907)
Входимость: 4. Размер: 98кб.
Часть текста: его ужасающий крик ответствует ему Ее низкий голос". На этом набросок обрывается. А дальше запись: "Кто Она? Бог или демон? Завтра я присмотрюсь еще. Спокойнее. Бестревожней. Не безвкусно; не нарушить ничего. Дело идет о гораздо более важном. Сюда же цитата для памяти". Под названием "цитата" приводится следующий черновик письма: "28-XII. Сегодня я предан Вам. Прошу Вас подойти ко мне. Мне необходимо сказать несколько слов Вам одной. Прошу это принять так же просто, как я пишу. Я глубоко уважаю Вас". Первое стихотворение сборника "Снежная маска" датировано 29 декабря; оно называется "Снежное вино". И вновь, сверкнув из чаши винной, Ты поселила в сердце страх Своей улыбкою невинной В тяжело змеиных волосах. И дальше: И ты смеешься дивным смехом, Змеишься в чаше золотой, И над твоим собольим мехом Гуляет ветер голубой. Эти стихи о женщине-вине, о женщине-змее - посвящены артистке Наталии Николаевне Волоховой. Нет сомнения, что заметка в "Записной книжке" ("Кто она? Бог или демон?") и черновик письма относятся тоже к ней. Поэт уговаривает себя спокойней, бестревожней присмотреться к образу, возникающему перед ним в снежной метели. Лицо "темноокой девы" - загадочно и грозно. Через год он писал: И я провел безумный год У шлейфа черного... В книге М. А. Бекетовой мы читаем: "Скажу одно: поэт не прикрасил свою "снежную деву". Кто видел ее тогда, в пору его увлечения, тот знает, как она была дивно обаятельна. Высокий тонкий стан, бледное лицо, тонкие черты, черные волосы и глаза, именно "крылатые", черные, широко...
4. Рашильд. Подпочвенные воды (Le Dessous)
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: сорту «бульварных романов» — из тех, которые русские дамы предпочитают читать в подлиннике, следя главным образом за двусмысленными (а иногда и откровенными) выражениями, смазанными в переводе. Кому мы бываем обязаны этим подслеповатым пуританством — русской цензуре, издателю или переводчику — не знаю, но факты налицо: очень небольшое число французских романов «перепирается» на русский язык без пропусков; разумеется, это содействует развитию французской книжной торговли более, чем повышению нравственного уровня русского общества; в средней гостиной гораздо чаще валяется желтая, прилично изданная книжка Hachette, чем нищенски безобразный переводный роман. Теперь в гостиных, наряду с почтенными, перечитанными до испепеленности Бурже, Жип и пр., - попадаются и французские декаденты и такие же желтые томики прославившегося за последние годы «Socifttft du Mercure de France». Русские дамы, понося русских декадентов, не без тайной почтительности указывают на французов. Одной из представительниц новейшего французского романа, имеющего широкий сбыт (роман, о котором идет речь, выдерживает во Франции четвертое издание), является m-me Rachilde, автор уже многих романов и пьес, ведущая отдел романов в «Mercure de France». Ее маленькая пьеска, почти монолог — «Продавец солнца» — была помещена в «Новом пути» (июнь 1904 г.) в...
5. Белый А. - Блоку А., 10 августа 1907 г.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Часть текста: (понять точный смысл претенциозной статьи Гофмана 4 нет никакой возможности, ибо это - суп из всех возможных на свете соборностей), мы ничего не усматриваем в нем: все религии мира, если они - продукт мифотворчества, имеют отправной точкой "соборные индивидуализмы". Анализировать термин "эротизм" еще бесплоднее. Какой эротизм? В какой трактовке? Все вышеизложенные "измы" суть - кое-как сшитые кафтаны из старого хлама (иногда очень ценного): тут и лоскут парчи гностиков, и кусок из хитона, и ситец и бархат и т. д. + безграмотность философская авторов (Иванова, Чулкова, Гофмана и пр.). Вопрос о методе отсутствует: а методов десятки. И потому все эти новые теории имеют "многосмысленный смысл". Многосмысленность хороша, когда одним методом (принятым за основной) освещают все иные методологические решения по данному вопросу, но при первом требовании: "Объяснитесь реальнее", охотно идут на самый строгий анализ. Мистического анархизма нет: существует "настроение", так определяемое. Ну, а ведь только полная безграмотность в области специальной философии (которая, т. е. философия, при желании преодолевается, но не обходится просто: так было бы легко все на свете разрешить) - я говорю, только полная безграмотность способна из настроения создать теорию: может быть теория настроений, но не может быть из настроения - теория. Все эти анархизмы, эротизмы и пр. я понимаю, как веяние (хорошее, дурное, необходимое, случайное - это другой вопрос), но из веяния ничего не...
6. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 13
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: в сети рыбу. Измученные и напряженные лица прохожих - и пошлые, торгашеские физиономии решающих их судьбы дипломатов, "скучающие, плюгавые и сытые" автомобилисты. Заброшенный Лувр, откуда только что украли знаменитую картину Леонардо да Винчи "Джоконда", - и неслыханно раздувающиеся военные бюджеты (в день, когда стало известно о пропаже "Джоконды", Блоку в полусне представлялось, что ее похищает... американский миллиардер!). Даже попав в романтические места в Пиренеях, связанные с легендой о Роланде, Блок с грустью переиначил название "Pas de Rolands" (то есть Путь Роланда) - в "Здесь нет Роланда" ("pas" имеет во французском языке и значение отрицания). "Мы тоже прошли через это ущелье, - пишет он, - там страшно сильно пахнет ватерклозетом". Европа кажется ему то ярмаркой с голосистыми зазывалами, морочащими публику, - политиками и особенно журналистами, то какой-то зловещей в своей пошлости мастерской, где деловито, по-торгашески готовят войну. Блок особенно чутко прислушивался к "новому звуку", появившемуся в мире, - к шуму пропеллера. Он - неизменный посетитель всех демонстрационных полетов громоздких и вместе с тем хрупких первых аэропланов в Петербурге. Новорожденное средство передвижения (да только ли передвижения!) - частая тема в его разговорах, письмах, дневниковых записях. Впрочем, можно сказать, что авиаторы в известной мере вообще вошли тогда в моду. Газеты почти постоянно сообщают о всех новых удачных или неудачных полетах, о планах использования аэропланов в будущем, о первых опытах воздушной почты в Англии, о проекте перелета Петербург - Москва, о начавшемся трагической катастрофой воздушном путешествии из Парижа в Мадрид. Модная тема быстро стала объектом журналистских сенсаций, фельетонных обыгрываний и фарсовых представлений. На сцене одного петербургского театрика в облаках разыгрывалась любовная сцена: смелая кокетка расточала свои чары, суровый пилот не выдерживал...
7. Блок А. А. - Белому Андрею, 26 августа 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: Чулкова 4 . Ввиду того, что письмо опровергает Семеновскую статью, нахожу невозможным тут же упоминать "соб<орный> индивид<уализм>" и "мист<ический> реализм". Мне, конечно, приятнее всего, чтобы дело это шло через Твои руки, потому прошу Тебя. - Адрес мой сообщу Тебе, когда найду квартиру (уезжаю отсюда 28-го) 5 . Когда вздумается - напиши мне. Глубоко преданный Тебе Александр Блок 26 авг. 1907 Примечания 1 См. примеч. 3 к п. 185. 2 "Письмо в редакцию" Блока, датированное 26-м августа 1907 г., было опубликовано в "Весах" (1907. No 8. С. 81); в нем заявлялось: "В No "Mercure de France" от 16 июля этого года г. Семенов приводит какую-то тенденциозную схему, в которой современные русские поэты-символисты рассажены в клетки "декадентства", "нео-христианской мистики" и "мистического анархизма". Не говоря о том, что автор схемы выказал ярую ненависть к поэтам, разделив близких и соединив далеких, о том, что вся схема, по моему мнению, совершенно произвольна, и о том, что к поэтам причислены Философов и Бердяев, - я считаю своим долгом заявить: высоко ценя творчество Вячеслава Иванова и Сергея Городецкого, с которыми я попал в одну клетку, я никогда не имел и не имею ничего общего с "мистическим анархизмом", о чем...
8. Чулков Г. И.: Красный призрак
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Часть текста: призрака в плане европейской духовной культуры и, в частности, некоторые факты и события в духовной жизни России. Вот об этих последних мне хочется сказать несколько слов на страницах моего дневника по поводу книги Вячеслава Иванова "Родное и Вселенское" и статьи поэта Блока "Интеллигенция и Революция", напечатанной на столбцах одной "интернациональной" газеты 2 . Прошу извинить меня за вольность формы моего дневника, за то, что я попутно поделюсь с читателями некоторыми воспоминаниями. I Четырнадцать лет тому назад, вернувшись из дальних странствий 3 , попал я в тогдашний Петербург, и первый человек, с которым мне пришлось там встретиться, был Д. С. Мережковский. Помню я тот вечер в доме Д. С. Мережковского, когда я, полный еще впечатлений от встреч с такими людьми, как покойный шлиссельбуржец Мартынов, каторжанин Ионов, Шебалин, и с иными тогда еще молодыми революционерами 4 , которые ныне кажутся ветеранами революции, очутился в обществе тех, кого молва называла декадентами. Помню я, как...
9. Блок А. - Чулкову Г., 26 августа 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: un courant de la nouvelle poesie russe?", что ecole, что courant ("Мистический анархизм является не школой, а течением современной русской поэзии?", что "школа", что "течение" (фр.)). - все единственно, и это доказывается даже немедленно приводимой схемой, в которой все - оспоримо. В частности, поэты самые замечательные, по-моему, и такие, к которым я был всегда близок и не имею причин не быть близким, - разбросаны по разным рубрикам. Это - Бальмонт, Брюсов, Гиппиус, Андрей Белый. Из них - Брюсова я считаю и буду считать своим ближайшим учителем - после Вл. Соловьева. Вот почему мне необходимо опровергнуть г. Семенова печатно. Второе - я сделаю это в "Весах", потому что глубоко уважаю "Весы" (хотя во многом не согласен с ними) и чувствую себя связанным с ними так же прочно, как с "Новым путем". "Весы" и были и есть событие для меня, а, по-моему, и вообще - событие, и самый цельный и боевой теперь журнал. Если бы я пренебрегал "Весами", т. е. лицами, с которыми я связан, или лучшими литературными традициями (как Брюсов), или Роком (как ...
10. Бекетова М.А.: Александр Блок и его мать. Александр Блок. Глава III
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: об изящном" (Козьма Прутков). Лет около 15, в пору первых романтических грез, обнаружилось у Саши пристрастие к Шекспиру, тогда началось чтение монологов из "Гамлета" и "Отелло". Весной 1897 года наступил важный момент в Сашиной жизни: поездка в Наугейм, встреча с К. М. С. {Смотри мою биографию, стр. 48.} и первое увлечение. Саша сопровождал больную мать и меня в Наугейм только для удовольствия. Ему было тогда 16 1/2 лет. Дорогой он очень интересовался поездами и видами из окна. Наугейм ему чрезвычайно понравился, он пришел в веселое настроение и потешал нас своими словечками и шаловливыми выходками. Помню один из первых вечеров, когда мы сидели на террасе какого-то большого отеля. Мэтр д'отель торжественно разрезал и подал нам очень старую и жесткую курицу. Когда мы начали ее есть, Саша сказал: "Das ist die alteste Petuchens Gemahlin", {"Это старшая супруга петуха" (нем.). } а потом значительным тоном добавил: "Nicht alles was altes ist gut". {"Не все, что старо, то хорошо" (нем.) } Сашины выдумки и дурачества сильно скрашивали нашу довольно-таки скучную курортную жизнь. В Наугейме было много людей с больными ногами и неправильной походкой. Идя втроем на ванны или на музыку, мы часто встречали одного и того же видного господина с больной ногой. Пропустив его вперед и идя непосредственно вслед за ним, Саша в точности перенимал всю его повадку: несколько сгорбленную спину, манеру класть руку за спину и походку с откидыванием правой ноги. Это было так смешно, что мы с сестрой помирали со смеху. Но вся эта безмятежность исчезла с тех пор, как явилась "она". Тут начались капризы, мрачность, словом, все атрибуты влюбленности, тем более, что Сашина мать была еще слишком молода и...