Cлово "БЕРТРАН, БЕРТРАНА, БЕРТРАНЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
Поиск  

Варианты слова: БЕРТРАНУ, БЕРТРАНОМ

1. Роза и крест. Дествие 4
Входимость: 49.
2. Роза и крест. Дествие 2
Входимость: 39.
3. Роза и крест
Входимость: 37.
4. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 12
Входимость: 28.
5. Роза и крест. Дествие 3
Входимость: 24.
6. Роза и крест. Из объяснительной записки для Художественного театра
Входимость: 19.
7. Роза и крест. К постановке в Художественном театре
Входимость: 14.
8. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 13
Входимость: 6.
9. Роза и крест. Записки Бертрана, написанные им за несколько часов до смерти
Входимость: 6.
10. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 15
Входимость: 3.
11. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава VII. Блок в годы войны
Входимость: 1.
12. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава VI. Блок между первой революцией и войной
Входимость: 1.
13. "Нелепый человек"
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Роза и крест. Дествие 4
Входимость: 49. Размер: 38кб.
Часть текста: говорят, в счастливом Аррасе Вежливей люди, обычаи тоньше и моды красивей! Там столы утопают В фиалках и розах! Там льется рекою Душистый кларет! Дамы знают науку учтивой любви! - Разве стал бы там старый ревнивец Нарушать веселье придворных? "Ревность - отсталое чувство", - Сказано, помнится, в книге латинской, Что отец мне из Рима привез... Смотрится в пруд. Эти нежные губы подобны Прихотливому луку Амура, Или - алым Изоры устам... Их мне прятать под маской железной! Этот розовый ноготь ломать Рукоятью железной меча! - Нет! Другие бы люди и моды, - Проводил бы я в розах с Изорой Не одну соловьиную ночь!.. СЦЕНА II Розовая заросль. Бертран (несет одежду жонглера) О, весна, как волнуешь ты кровь! О, любовь, ты тяжеле щита! - Спит странник старый... Не слышит он соловьев... Чт_о_ чернеет На кресте у него? - Роза! - Черная роза! Гаэтан (во сне) Моргана! Оставь! Не души! Бертран Гаэтан, проснись! Гаэтан (просыпаясь) Дочь, отца пощади!.. Брат, это ты... Мне снилось... коварная дочь... Отомкнула плотины... Бертран Запах роз душил тебя, друг. Чт_о_ у тебя на груди? Гаэтан Смотри-ка, роза Упала с куста Сонному мне на грудь... Бертран Красные розы Все над тобой... Откуда же черный цветок Попал на сердце тебе? Гаэтан Откуда ж еще Мог он упасть? Бертран Скажи мне: помнишь ли ты, Чт_о_ когда-то мне обещал, Когда я убить собирался тебя? Гаэтан Помню. Исполню все просьбы твои... Бертран Отдай же мне розу! Гаэтан Легкая просьба! Возьми, если хочешь! Разве мало кругом цветов? Бертран (прячет розу под панцырь) Младенец старый, не знаешь, Что сделал ты для меня! Спасибо! - Вот красивый наряд: В нем менестрелем сегодня На луг цветущий явишься ты! СЦЕНА III Цветущий луг. Девушки (с майским деревом, поют) Вот он, май, светлый май, Вот он, светлый май! Эй, хозяйка, ради бога, Не гони нас от порога, Кошелек тугой нам дай! Нам не есть, нам...
2. Роза и крест. Дествие 2
Входимость: 39. Размер: 21кб.
Часть текста: Рыбак (поет) "Не спи, король, не спи, Граллон, Твой город в воду погружон! Кэр-Ис лежит на дне морей, Проклятье дочери твоей!" Гаэтан "Проклятье дочери твоей!" Эй, рыбак! Рыбак С нами крестная сила! За снегом ничего не разобрать! Был рыцарь, теперь - ты! Я думал, это мой голос раздается в скалах. Или ты призрак? Гаэтан Ты кричишь на меня, однако поешь мою песню. Рыбак Какую твою песню? Сумасшедший ты, что ли? Эту песню поют и в Плугасну, и в Плуэзеке, и у нас, в Плугерно. Гаэтан А где был город Кэр-Ис? Рыбак Да, говорят, здесь неподалеку. Видишь ту кучу камней на берегу? Гаэтан Вижу. Впереди - лев, потом - конь... Рыбак Никакого там нет коня, а просто - камни, и в камнях - заводь. Туда летом заплывают самые жирные крабы. Вот там, говорят, и ходит каждый сочельник святой Гвеннолэ. - А тебя откуда бог несет? Гаэтан Я - из Трауменека. Рыбак Трауменека? - Не слыхал что-то. Гаэтан Ведь здесь недалеко Аберврак? Рыбак Ну да, монастырь... Гаэтан Так мимо монастырского сада - к колодцу, от колодца - в гору, до первых домов Ландеда... Рыбак Кто же не знает Ландеда! Мы все туда на праздник ходим... Гаэтан Поверни, не доходя до церкви, налево, полем, там скоро и будет Трауменек. Рыбак Этот замок называется - Трауменек? Гаэтан Ну, разумеется, да. Рыбак Так это - Трауменек... И чудак же, должно быть, тамошний сеньер! Гаэтан Почему ты думаешь? Рыбак Не я один, все так; он, говорят, сам пасет свое стадо; а стадо у него всего-навсего три петуха. Живет бедно, должно быть скупой. Другие рыцари пируют и дерутся на турнирах, а этот знай бродит да рассказывает сказки... А ты чем там занимаешься? Гаэтан Признаться, рыбак, ведь это я и есть сеньер Трауменека. Рыбак С нами крестная сила! Не подумайте, сеньер, что я - в насмешку, мало ли чего у нас... Гаэтан Это правда, рыбак. У...
3. Роза и крест
Входимость: 37. Размер: 31кб.
Часть текста: челядь, крестьянские девушки, менестрели и жонглеры. Действие происходит в начале XIII столетия; первое, третье и четвертое - в Лангедоке; второе - в Бретани. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ СЦЕНА I Двор замка. Сумерки. Бертран (глухо поет) "Всюду беда и утраты, Что тебя ждет впереди? Ставь же свой парус косматый, Меть свои крепкие латы Знаком креста на груди". Странная песня о море И о кресте, горящем над вьюгой... Смысла ее не постигнет Рыцаря разум простой. Голос мой глух и бессилен Темный напев передать. Всюду со мной неудача! Песни любимой Изоры Я не могу повторить... Яблони старый ствол, Расшатанный бурей февральской! Жадно ждешь ты весны... Теплый ветер дохнет, и нежной травою Зазеленеет замковый вал... Чем ты, старый, ответишь тогда Ручьям и птицам певучим? Лишь две-три бледно-розовых ветви протянешь В воздух, омытый дождями, Черный, бурей измученный ствол! Так и ты, несчастный Бертран, Урод, осмеянный всеми! - Начнутся пиры и турниры, Зазвенит охотничий рог, Вновь взволнует ей сердце жонглер Непонятною песнью о море... Чем ты, старый, ответишь весне? Лишь волненьем любви безнадежной? О, любовь, тяжела ты, как щит! Одно страданье несешь ты, Радости нет в тебе никакой! Что ж пророчит странная песня? "Сердцу закон непреложный - Радость - Страданье одно!" Как может страданье радостью быть? "Радость, о, Радость-Страданье, Боль неизведанных ран..." Алиса (в окне) Кто здесь поет и бормочет? Бертран Сторож замка. Алиса Ах, это вы, Рыцарь-Несчастие! Прошу вас, отойдите от окна! Моя госпожа нездорова, ее расстраивает ваше пенье. Бертран Я отойду. СЦЕНА II Переход в замке. Алиса Святой отец, как вы меня перепугали! Капеллан Я не хотел вас пугать, прекрасная дама. Алиса Вы, верно, ждете графа? Капеллан Нет,...
4. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 12
Входимость: 28. Размер: 35кб.
Часть текста: Жена мучится своей никак не складывающейся артистической карьерой. У В. А. Пяста - разлад с женой. Е. П. Иванов никак не может "найти себя". "Я плохой поэт, плохой еще более "артист"... - признается он любимой девушке. - Моя мечта, если хочешь, "тщеславнее" этого: я б хотел, я жажду оказаться принцем нездешнего царства. Заколдованный принц нездешнего царства, превращенный в лягушку..." Пяст, который воображал себя практиком, но никогда не мог выкарабкаться из житейских невзгод, открыл для себя новое утешение: сестра покойного Врубеля, Анна Александровна, посоветовала ему прочесть книгу Августа Стриндберга "Одинокий". Пораженный ею, Пяст делится своим открытием с Блоком, а тот потом даже "ревнует" его к шведскому писателю: "...Зачем Вы его открыли, а не я, - пишет он 29 мая 1911 года, - положительно думаю, что в нем теперь нахожу то, что когда-то находил для себя в Шекспире". Его привлекает в Стриндберге мужество, с которым тот противостоит всем несчастьям, хотя и усматривает в них не стечение случайностей, а чью-то злобную преследующую волю....
5. Роза и крест. Дествие 3
Входимость: 24. Размер: 23кб.
Часть текста: Толозанской Дороге, ваша светлость. Граф Так, Бертран! Ты хорошо исполнил порученье! Проси награды! Я тебя прощаю! Бертран Могу ли я просить не о себе? Граф Проси, что хочешь! Бертран Ваша светлость! Завтра Наступит май. У нас во всей округе Привыкли песнями встречать весну. Отметьте же и вы священный праздник... Граф К чему ты гнешь? Я сам об этом думал! Бертран Со мной жонглер приехал, ваша светлость, Он песни новые привез с собой... Граф Да ты развеселить нас всех задумал? Послушаем, охотник я до песен! Бертран Освободите юную графиню, Которая томится в башне... Граф Что? - Ты о моей супруге говоришь? Бертран Вы обещали... Граф Да, - и обещаний Я не беру назад. - С чего тебе взбрело Просить об этом? Бертран Первый день весенний, Вы знаете, он первый года день. Так пусть его не омрачает тень. СЦЕНА II Кухня замка. Поварята безобразничают. Повар Он, говорят, так и спит - с ключом от башни. С тех пор никому у нас нельзя громко слова сказать. Доктор А видел ты, что у него на голове? - Как у черта на картинке. Два месяца не стригся. Когда улыбается, скалит зубы по-собачьи. Никому не верит, кроме его преподобия. А между нами говоря, святой отец... Повар Потише, потише, здесь и у стен есть уши. - Да замолчите ли вы, сорванцы? - Ну, готово теперь, что еще? Доктор Теперь подсыпь немного ивовой коры... Капеллан (входит) Святители, какой пирог! Для кого же это? Повар Для ее светлости, графини Изоры. Капеллан Постой, постой... Что ты здесь толчешься, доктор? Доктор...

© 2000- NIV