Cлово "МАТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
Поиск  

Варианты слова: МАТЕРИ, МАТЕРЬЮ

1. Песня судьбы
Входимость: 25.
2. Андрей Турков. Александр Блок
Входимость: 19.
3. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 2
Входимость: 14.
4. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава VI. Блок между первой революцией и войной
Входимость: 13.
5. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 13
Входимость: 12.
6. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 10
Входимость: 10.
7. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава VII. Блок в годы войны
Входимость: 10.
8. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 11
Входимость: 8.
9. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава II. Семья Блока
Входимость: 8.
10. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 9
Входимость: 8.
11. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 17
Входимость: 8.
12. Возмездие
Входимость: 8.
13. Сын и мать ("Сын осеняется крестом...")
Входимость: 7.
14. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 3
Входимость: 6.
15. Фокин П.: Блок без глянца (ознакомительный фрагмент). Жилище
Входимость: 6.
16. Все стихотворения
Входимость: 6.
17. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 5
Входимость: 5.
18. Фокин П.: Блок без глянца (ознакомительный фрагмент). Сын
Входимость: 5.
19. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 15
Входимость: 5.
20. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 6
Входимость: 4.
21. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 12
Входимость: 4.
22. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 7
Входимость: 4.
23. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава III. Детство и юность Блока
Входимость: 4.
24. Фокин П.: Блок без глянца (ознакомительный фрагмент). Увлечения, пристрастия, привычки
Входимость: 4.
25. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава IV. Ранний период творчества Блока
Входимость: 3.
26. Фокин П.: Блок без глянца (ознакомительный фрагмент). Шахматово
Входимость: 3.
27. Фокин П.: Блок без глянца (ознакомительный фрагмент). Предки
Входимость: 3.
28. * * * (Я насадил мой светлый рай...)
Входимость: 3.
29. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава V. Блок в годы первой русской революции
Входимость: 3.
30. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава VIII. Блок в 1917 году
Входимость: 3.
31. Из записных книжек и дневников (фрагменты)
Входимость: 3.
32. Разные стихотворения. 1904-1908гг.
Входимость: 3.
33. Сон
Входимость: 3.
34. * * * (Спустись в подземные ущелья)
Входимость: 2.
35. Король на площади
Входимость: 2.
36. Моей матери ("Тихо. И будет всё тише...")
Входимость: 2.
37. Коршун
Входимость: 2.
38. Моей матери ("Помнишь думы? Они улетели...")
Входимость: 2.
39. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 8
Входимость: 2.
40. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 16
Входимость: 2.
41. * * * (Всё на земле умрет - и мать, и младость...)
Входимость: 2.
42. Праматерь. Франц Грильпарцер. Действие 4
Входимость: 2.
43. * * * (Моей матери)
Входимость: 2.
44. * * * (Она веселой невестой была...)
Входимость: 2.
45. Моей матери ("Друг, посмотри, как в равнине небесной")
Входимость: 2.
46. Венеция
Входимость: 2.
47. * * * (Вспомнил я старую сказку)
Входимость: 1.
48. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава X. Последние годы жизни Блока
Входимость: 1.
49. * * * (Одной тебе, тебе одной)
Входимость: 1.
50. На островах
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Песня судьбы
Входимость: 25. Размер: 102кб.
Часть текста: есть место, где развернуться и пройтись ему? Гоголь ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Герман. Елена, жена Германа. Мать Германа. Друг Германа. Монах. Фаина. Спутник Фаины. Коробейник. Толпа. ПЕРВАЯ КАРТИНА Северный апрель - Вербная Суббота. На холме - белый дом Германа, окруженный молодым садом, сияет под весенним закатом, охватившим все небо. Большое окно в комнате Елены открыто в сад, под капель. Дорожка спускается от калитки и вьется под холмом, среди кустов и молодых березок. Другие холмы, покрытые глыбами быстро тающего снега, уходят цепью вдаль и теряются в лысых и ржавых пространствах болот. Там земля сливается с холодным, ярким и четким небом. - Вдали зажигаются огоньки, слышен собачий лай и ранний редкий птичий свист. На ступенях крыльца, перед большим цветником, над раскрытой книгой с картинками, дремлет Герман. Елена, вся в белом, выходит из дверей, некоторое время смотрит на Германа, потом нежно берет его за руку. Елена Проснись, Герман! пока ты спал, к нам принесли больного. Герман (в полусне) Я опять уснул. Во сне - все белое. Я видел большую белую лебедь; она плыла к тому берегу озера, грудью прямо на закат... Елена Солнце на закате и бьет тебе в глаза: а ты все спишь, все видишь сны. Герман Все белое, Елена. И ты вся в белом... А как сияли перья на груди и на крыльях... Елена Проснись, милый, мне тревожно, мне тоскливо. К нам принесли больного... Герман (просыпается) Ты говоришь - больного? Странно, отчего к ...
2. Андрей Турков. Александр Блок
Входимость: 19. Размер: 37кб.
Часть текста: уже в костюмах... и гриме. Я чувствовала себя смелее, - вспоминает Офелия. - Венок, сноп полевых цветов, распущенный напоказ плащ золотых волос, падающий ниже колен. Мы сидели за кулисами в полутьме, пока готовили сцену... Мы говорили о чем-то более личном, чем всегда... мы были вместе, мы были ближе, чем слова разговора". После спектакля они так и ушли в костюмах (переодевались дома), и пока семнадцатилетний принц и шестнадцатилетняя Офелия медленно спускались от сенного сарая, преображенного в театр, под гору, сквозь совсем молодой - им под стать - березничок, впереди "медленно прочертил путь большой, сияющий голубизною метеор". И обоим это показалось предзнаменованием. Тебя венчала корона Еще рассветных причуд. Я помню ступени трона И первый твой строгий суд. Какие бледные платья! Какая странная тишь! И лилий, полны объятья, И ты без мысли глядишь... Кто знает, где это было? Куда упала Звезда? ("Тебя скрывали туманы...") Так вспоминает Гамлет этот вечер спустя несколько лет. Реальность похожа здесь на зыбкое отражение в воде. Подмостки сцены превратились в трон, венок - в корону, знакомая с детских лет девушка, живущая в соседнем имении, - в безумную Офелию. Уже написана чеховская "Чайка", и все происходящее может показаться удивительно похожим на нее. Молчаливый юноша в черном колете и берете, со шпагой, пишет стихи, становящиеся год от года ...
3. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 2
Входимость: 14. Размер: 55кб.
Часть текста: (22 июля 1897 г.). - Она кокетничает с ним и относится к нему милостиво. Смешно смотреть на Сашуру в этой роли. С розой в петлице, тщательно одетый, он отправляется за ней, берет на руку ее плед или накидку, но разговоры его часто ограничиваются кивками головы... Не знаю, будет ли толк из этого ухаживания для Сашуры в смысле его взрослости и станет ли он после этого больше похож на молодого человека. Едва ли". Все это - как завязка банального курортного романа. Развязка его порой бывает драматической, как в чеховском рассказе "Володя", где юноша, не в силах пережить столкновения с житейской пошлостью, кончает с собой. Но бывает и заурядной, "мирной", когда все случившееся воспринимается как нормальный образчик "науки страсти нежной" в ее будничном выражении. "Сашура у нас тут ухаживал с великим успехом, пленил барыню 32-х лет, мать трех детей и действительную статскую советницу", - пишет родителям Александра Андреевна (30 июля 1897 г.). Не мудрено, что этот "великий успех", невольно поощренный подобным отношением, отразился на внешнем поведении красивого гимназиста. Соперничество в "опытности" и мнимой "взрослости" процветало и в гимназии, где он учился. "Я был франт, говорил изрядные пошлости", - писал Блок впоследствии про это время. Ее величество пошлость отовсюду простирала ему свои объятья. Вошедшие в печальный обиход развлечения "молодого человека" не миновали и его: Красный штоф полинялых диванов, Пропыленные кисти портьер... В этой комнате, в звоне стаканов, Купчик, шулер, студент, офицер... ...Чу! по мягким коврам прозвенели Шпоры, смех, заглушенный дверьми... Разве дом этот - дом в самом деле? Разве _так_ суждено меж людьми? Стихи эти, написанные много лет спустя, названы "Унижение". Унижение не только женщины. Унижение здорового юношеского порыва к любви, гибель чистоты, поругание "настоящего...
4. Тимофеев Л.: Александр Блок. Глава VI. Блок между первой революцией и войной
Входимость: 13. Размер: 101кб.
Часть текста: революции. Особенно усилились разложение и упадочничество в среде интеллигенции. Попутчики, пришедшие в ряды революции из буржуазной среды в период бурного подъема революции, отошли от партии в дни реакции. Часть их ушла в лагерь открытых врагов революции, часть засела в уцелевших легальных обществах рабочего класса и старалась свернуть пролетариат с революционного пути, старалась дискредитировать революционную партию пролетариата. Отходя от революции, попутчики старались приспособиться к реакции, ужиться с царизмом. Царское правительство использовало поражение революции, чтобы наиболее трусливых и шкурнически настроенных попутчиков революции завербовать себе в агенты - в провокаторы. ... Наступление контрреволюции шло и на идеологическом фронте. Появилась целая орава модных писателей, которые «критиковали» и «разносили» марксизм, оплевывали революцию, издевались над ней, воспевали предательство, воспевали половой разврат под видом ««культа личности». В области философии усилились попытки «критики», ревизии марксизма, а также появились всевозможные религиозные течения, прикрытые якобы «научными» доводами. «Критика» марксизма стала модой. Все эти господа, несмотря на всю их разношерстность, преследовали одну общую цель -отвратить массы от революции». Таковы были эти годы. В литературу хлынула мутная волна порнографии и обывательщины....
5. Андрей Турков. Александр Блок. Часть 13
Входимость: 12. Размер: 42кб.
Часть текста: сети рыбу. Измученные и напряженные лица прохожих - и пошлые, торгашеские физиономии решающих их судьбы дипломатов, "скучающие, плюгавые и сытые" автомобилисты. Заброшенный Лувр, откуда только что украли знаменитую картину Леонардо да Винчи "Джоконда", - и неслыханно раздувающиеся военные бюджеты (в день, когда стало известно о пропаже "Джоконды", Блоку в полусне представлялось, что ее похищает... американский миллиардер!). Даже попав в романтические места в Пиренеях, связанные с легендой о Роланде, Блок с грустью переиначил название "Pas de Rolands" (то есть Путь Роланда) - в "Здесь нет Роланда" ("pas" имеет во французском языке и значение отрицания). "Мы тоже прошли через это ущелье, - пишет он, - там страшно сильно пахнет ватерклозетом". Европа кажется ему то ярмаркой с голосистыми зазывалами, морочащими публику, - политиками и особенно журналистами, то какой-то зловещей в своей пошлости мастерской, где деловито, по-торгашески готовят войну. Блок особенно чутко прислушивался к "новому звуку", появившемуся в мире, - к шуму пропеллера. Он - неизменный...

© 2000- NIV