Поиск по творчеству и критике
Cлово "HAGUE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Левинтон Г.: Мелочи из запаса моей памяти (Ф. Сологуб, А. Блок, Б. Пастернак)
Входимость: 1. Размер: 23кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Левинтон Г.: Мелочи из запаса моей памяти (Ф. Сологуб, А. Блок, Б. Пастернак)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: А. Блок, Б. Пастернак) МЕЛОЧИ ИЗ ЗАПАСА МОЕЙ ПАМЯТИ * I. Ф. Сологуб: Из комментариев к “Творимой легенде” Эти мелкие комментаторские заметки к Сологубу основаны на издании А. Л. Соболева 1 . В его комментарии к роману систематически отмечаются параллели между текстом романа и стихами Сологуба 2 , однако, на наш взгляд, эти переклички следует рассматривать не только как самоповторения или автоцитаты, но и в контексте других стихотворных цитат в романе, которым в основном и посвящены эти заметки. Иначе говоря, именно на фоне многочисленных стихотворных автоцитат выявляется тенденция к стихотворным цитатам из других авторов, весьма сильная в романе (и, вообще, сравнительно редко замечаемая в прозе), и приобретают доказательность (или статус цитаты, подтекста) те совпадения, которые вне этой тенденции могли бы казаться случайными. 1. “Крупицы мудрости падают нам от стола богатых, ими мы по малости и питаемся” (I; 33). Эта реплика юродствующего социал-демократа обнаруживает немалую эрудицию: кроме таких очевидных источников как, скажем, духовный стих “О богатом и Лазаре”, эта метафора восходит к началу “Пира” Данте (Convivio). Объясняя, почему он пишет трактат не на латыни, а на volgare (народном языке), Данте говорит: “О, сколь блаженны восседающие за той трапезой, где вкушают ангельский хлеб! И сколь несчастны те, кто питается той же пищей, что и скотина! <...> Я же не восседаю за благодатной трапезой, но, бежав от корма, уготованного черни, собираю у ног сидящих толику того, что они роняют ” 3 . 2. “Давно уже он...