Поиск по творчеству и критике
Cлово "STOCK"
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: С. В. - Блоку А., 18 апреля / 1 мая 1903 г. 29 Цюрих. Швейцария. Bäckerstrasse, 7. 1 Stock. Links. Zürich. III. Schweiz. 18 апреля / 1 мая 1903. Милый Александр Александрович. Цветок душистый. Жених лучезарный. Сыплю на Вашем пути цветы, папоротники и душистые травы. Пусть это будет Вам ковром на всю Вашу жизнь, столь длинным, сколь долог будет путь Вашей жизни. Пусть по сторонам этого ковра — Вашего пути — юноши греческие прекрасные встречают Вас торжественной музыкой флейт и гобоев в строях дорийском, фригийском, ионийском. Пусть поэты слагают Вам звучные стихи. Пусть на пути Вы будете встречать священные рощи Бёклина 42 для отдохновения, — рощи тенистые, таинственные и задумчивые. И пусть там Вам жрицы прекрасные и стройные поют гимны под аккомпанемент арф многострунных. А над Вами, в<о> все время пути Вашей жизни, пусть непрестанно льются серебряные песни светлых серафимов. Пусть Ваш путь весь, до самой крайней черты будет счастлив и добр. Завтра выезжаю из Цюриха. Весною нам не удастся увидеться. К Вам нельзя и ко мне нельзя. Встретимся осенью. Как мне странно будет тогда Вас увидеть. Жених светлый, избранный, венчанный, — целую Вас в глаза и губы. Всем Вашим сочувствую и сопутствую в их радости. Я с Вами всеми. Любящий Вас С. Панченко 43 . Примечания 42 Арнольд Бёклин (1827–1901) — швейцарский живописец, автор больших живописных...
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Панченко С. В. - Блоку А., 16 февраля / 1 марта 1903 г. 25 Цюрих. Швейцария. Herrn Simeon Pantschenko. Bäckerstrasse, 7. 1 Stock. Links. Zürich. III. Schweiz. Милый Александр Александрович. Посылаю свой новый адрес. Если от Вас было мне письмо в Женеву — мне его перешлют. Как здоровье Александры Андреевны? Благодарю Марью Андреевну за письмо. Пишу на днях, как только налажу порядок в дне. Усердно всем кланяюсь и желаю всего лучшего. Преданный Вам С. Панченко. 16 февр<аля> / 1 марта 1903.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Панченко С. В. - Блоку А., 6/19 апреля 1903 г. 28 Цюрих. Швейцария. Bäckerstrasse, 7. 1 Stock. Links. Zürich III. Schweiz. 6/19 апреля 1903. Милый Александр Александрович. Беспокоит меня, что в моих строках о кумысе Вы усмотрите скрытое желание денег. Умоляю — не посмотрите так на дело. Ничего подобного я не имел в виду. Не присылайте денег пожалуйста. Ведь на кумыс я, все-таки, попаду. У меня есть достаточно наработанных пьес. Только попаду несколько <по>зже. Но это и не важно. В нынешнем году будет вполне достаточно, если проведу всего 6 недель на кумысе. А може и в мае попаду. Все выяснится на этой неделе. Как все выяснится — напишу Вам. Крепко обнимаю Вас и целую. Всем усердно кланяюсь. Любящий Вас С. Панченко.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: то радостно, но всегда нежно думаю о Тебе. И знаю: Из всех людей, Ты более всех можешь понять мое молчание к близким без долгого внешнего пояснения. Молчу оттого, что Ты мне близок. И пока довольно: пишу Тебе лично на днях. Спешу ответить на деловое. ----- Спасибо Тебе за память обо мне. И за приглашение участвовать в издательстве "Сирин". Если против меня не имеется ничего, то я согласен и благодарю Тебя. Относительно романа "Петербург" вот как обстоит дело. Я продал Некрасову роман (до XX печатных листов) за 2200 рублей. Первую половину давно получил и прожил; Некрасову же представил до 14 печатных листов, обязуясь до июля представить следующие 6--8. Но: случился Доктор. Все полетело к чёрту. Я мог работать с редкими промежутками. Кроме того, осенью я начал перерабатывать первые главы. Написано 6 глав. Остается большая 7-ая (около 100 рукописных страниц), остается до-переработать первую и далее: переработать 2-ую главу. И далее: переписать 6-ую. Работы месяца на 2 (будь я не в активной работе у Доктора, живи я на одном месте, то 3 недели упорной работы были бы достаточны для окончания). Итак. В принципе я готов бы был отдать "Сирину" при следующих многосложных условиях. 1) Если бы "Сирин" заплатил мне за роман значительно более 100 рублей за печатный лист. 2) Если бы...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: и я Вам не писал это время. У Вас так много беспокойного. Я не хотел врываться своим письмом в В<а>ши настроения и разбивать их. Нет, нет. Как я могу на Вас сердиться, отшельник целомудренный. Вы радостный накануне большого кризиса. Я испуган. Это всегда так страшно, когда деты постановляют категорические решения для своей жизни. Если Вы женитесь — это досадно 36 . Когда женятся мои деты, или деты просто мне знакомые, я всегда недоволен. Очень хлопотливо. Надо привыкать к жене, лисить перед ней. Потому что, если не войдешь к ней в расположение, — она поссорит с мужем. Из письма Вашего, все-таки, усматриваю, что Александре Андреевне лучше. Это меня очень утешает. Благодарю очень всех за поклоны и расположение. Слух о том, что я купил градусник, верен. Я купил. В Женеве. Купил для того, чтобы измерять свою температуру. Но швейцарские градусники — они особ<ен>ные: показывают всегда одну и ту же температуру. И очень строго. Без всяких колебаний. Так я и не узнал движения своей температуры. В Цюрихе я не покупал градусника. На что? Я и по женевскому могу видеть, какую температуру показывают швейцарские градусники. В Женеве я чувствовал себя плохо. Но цюрихский климат отлично мне подошел. Я хорошо поправился и даже потолстел. Работаю много и хорошо. В Женеве и Цюрихе <м>не не мешают. Все еще церковное сочиняю. Впрочем, на прошлой неделе имел уже возможность вспомнить, что я, прости Господи, ведь светский композитор. Принялся за фортепианные вещи. Вопрос о поездке на кумыс все еще в неясности. Денег на все это надо так много, что даже издатель не может мне собрать такой суммы. Ему трудно. Между тем, е<м>у необходимо, чтобы по делам цензурным я...