Поиск по творчеству и критике
Cлово "VON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Хансен-Лëве О.: Концепции “жизнетворчества” в русском символизме начала века (А. Белый, К. Бальмонт, В. Брюсов, Вяч. Иванов, А. Блок, Ф. Сологуб, Д. Мережковский и другие)
Входимость: 3. Размер: 73кб.
2. Белый А. - Блоку А., 9 или 10 ноября 1911 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
3. Блок А. А. - матери, 25–26 мая <н. ст> 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Блок А. Л. - Блоку А. А., январь — февраль 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
5. Белый А. - Блоку А., конец октября 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
6. Белый А.: Блок
Входимость: 1. Размер: 23кб.
7. Блок А. А. - Белому Андрею, 22 сентября 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
8. Блок А. А. - Белому Андрею, 4 апреля 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
9. Бобров А. Г.: Блок Александр Александрович (энциклопедия "Слова о полку Игореве", 1995)
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Хансен-Лëве О.: Концепции “жизнетворчества” в русском символизме начала века (А. Белый, К. Бальмонт, В. Брюсов, Вяч. Иванов, А. Блок, Ф. Сологуб, Д. Мережковский и другие)
Входимость: 3. Размер: 73кб.
Часть текста: “любовь” и т. п.), или же как относительный мотив в ряду других мотивов-символов того же рода 1 . Мотив “жизни” превращается в мифопоэтическом символизме начала века в символику “Жизни” с большой буквы, т. е. в центральную для автомифологизации “мифопоэта” категорию судьбы, “живой жизни”, “подвига” или “жизнетворчества”, которая объединяет сферу “логоса”, т. е. “словотворчества” и (нео-) мифологизма, т. е. “мифотворчества”. Все три категории образуют треугольник “творчества”, который реализуется на уровне микрокосмоса как продукт и процесс человеческого “творения”, а на макрокосмическом уровне как постоянное становление творца. Между обеими сферами “творчества” (“творений”) действуют энергетические и имажинарные, т. е. образно-символические силы, объединяющие “realia” и “realiora”, “signans” — “signatum”, здешний мир и “мир иной”, семиотическую и ноуменальную сферу и т. д. Как чистая динамика в смысле “élan vitale”, процесс “живой жизни” тавтологичен, т. е. не имеет логической или практической основы. Он “беспредметен” до такой степени, что “живучесть” как пустая категория действует “как таковая”, как самоценная “интенсивность”. В этом широком смысле символистское “жизнетворчество” является тавтологией в семантическом или, точнее, символическом смысле, где парадоксальным образом сливаются статические признаки (творение, дело-вещь, текст или “книга” жизни, “продукт”, положительные данные, “natura...
2. Белый А. - Блоку А., 9 или 10 ноября 1911 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: с Матисом и пересчитывал в Кружке французские булки, вот Тебе compte-rendu {Отчет (фр.).} моего недельного пребывания в Москве, первого после 8 сентября (а до этого времени бывал не более как на день, полтора, два). Едва в понедельник на той неделе 3 я собирался начать работать и с величайшим ужасом помышлял о городе, как меня сорвали с места известием о Сереже 4 : ну, конечно, поехал в Москву и, конечно, прямо попал в гущу тревог: имел беседы с друзьями, теткой Сережи и психиатром. На другое утро опять выяснялось положение Сережи (теперь он в психиатрической лечебнице; месяцев 7 леченья и, авось, Бог даст, поправится); сидел у него; имел опять разговор с психиатром, и - в деревню, к Асе, на несколько часов отдохнуть и прийти в себя (Сережа ведь мне ближе, чем брат: и меня совершенно расшиб инцидент с ним). Среда 5 . К середине дня попал в Москву; опять совещания; далее вечером: сложный и многочасовой разговор с Метнером о положении в Мусагете (который только что вернулся из заграницы). Четверг. Утром: совещание о том, быть или не быть "Логосу" у нас, с логосами и Метнером (вопрос о контракте), подача прошения о разрешении журнала, хлопоты с "Р<усской> М<ыслью>" об извлечении из нее одной мне нужной рукописи 6 (что делать, и это - "литература", ибо есть хочется); совещание с Григ<орием> Алексеев<ичем>, наконец концерт д'Альгейм 7 , на который нельзя было не пойти (долго объяснять, почему). Пятница. Зубной врач, на которого не мог попасть; возня с извлечением из "Пути" нужнейших мне 100 рублей; ловля по...
3. Блок А. А. - матери, 25–26 мая <н. ст> 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Мессины. Так же, как в Венеции — Беллини, здесь — Фра Беато стоит на первом месте, не по силе, — а по свежести и молодости искусства. Рафаэля я полюбил, Леонардо — очень, Микель-Анджело — только несколько рисунков. Мы привезем с собой массу снимков. От тебя давно нет писем, а за все время — только два (во Флоренции). Из Венеции не переслали, из Рима — тоже не надеюсь. Получила ли ты наши карточки? Ближайшая цель — Перуджия, потом — скорее всего — прямо Пиза, т. е. море около нее. В нашем пансионе — очень неуклюжий лакей. Хозяин, заранее рассчитывая на его неловкость, называет большинство кушаний: сгйте renversft, fraise ecrasft, boeuf brisft etc [24] . Мы сыты, хотя с одной стороны сидит английская художница с расстегнутой спиной, с другой — m-me von Lebedeff, упражняющаяся в английском и французском языках, с третьей — громко хрюкающий англичанин, с четвертой — внушающее уважение немецкое семейство. У меня страшно укоротился нос, большую часть съели мускиты. Папиросы мои вышли, а здесь каждая стоит около тысячи лир, так что я курю только десяток в день. Перед одним окном хозяин насадил сад для четырех кошек, а перед другим — маляры стараются один перед другим засыпать пылью мою кровать, спеша достроить изящную виллу к приезду английского короля. Арно высохло, так что вместо воды мы умываемся черным кофеем, а мороженое привозят только раз в месяц из Стокгольма. Все это несколько преувеличено. Я беспокоюсь о том, где вы и что с Шахматовым. Напиши об этом ...
4. Блок А. Л. - Блоку А. А., январь — февраль 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: (тексте) verbum istud» [95] — и стихами из пролога к Фаусту (неправильно переводимыми): Der Herr: … Von allen Geistern, die verneinen, Ist mir der Schalk am wenigsten zur Last. Der Menschen Th"atigkeit kann allzuleicht erschaffen. Er liebt sich bald die unbedingte Ruh; Drum geb'ich gern ihm den Gesellen zu, Der reist und wirkt, und muss, als Teufel, schaffen, [96] что относится, быть может, и к «непроходимым (ех cathedra) [97] сальностям». В «классической Вальпургиевой ночи» оба Грифа [98] (не умеющие «Zeus zu am"usieren») [99] утверждают, что «der Garstige gehret nicht heirher», [100] и вот — мне кажется (вполне изолированно), что Ты напрасно порождаешь лишние («бесовские») недоумения своим абсентеизмом в отношении к отнюдь не демоническим родным — особенно в столь «близком» новом здании электротехники, вмещающем не олимпийских, но, конечно, и не адских громовержцев (интересный материал для дальних писем, для дальнейшего житейского самообразования, пожалуй, и для далеко хватающего вдохновения — по части русского «земного духа»); на ноябрьском погребении несчастного двоюродного брата (моряка из Порт-Артура и Владивостока) [101] мог бы разом повидать и Олю (из корейского Сеула) [102] ...
5. Белый А. - Блоку А., конец октября 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: письмо: то, что имею Тебе сказать, не весомо, не укладывается оно в слова письма. Кроме того: мы живем здесь в Москве в такой напряженной атмосфере; мне лично приходится много работать и одному, и по делам Редакции 2 , и с кружком студентов 3 ; кроме того: у меня на ответственности одно очень важное дело 4 . Если прибавить еще к тому то обстоятельство, что в моей личной жизни очень много важного и трудного, хотя и радостного 5 , то Ты поймешь, что моя немота от перегруженности важным; работаю я, как последний чернорабочий; а знаешь, как-то неловко говорить (да еще в письме - все письма суть печальная необходимость), не отмыв лица и рук от рабочей пыли. Кроме того, эмпирически я смертельно устал, зол и сух, и не хотелось бы, чтобы тень чисто физической усталости, внешней сухости и злости пала на мое письмо к Тебе. Итак, вот почему я молчу. Дорогой, старинный друг, бывший не раз и моим врагом (верю - это уже сожжено раз навсегда), да, я Тебе верю; принимаю всяким. Все личное между нами, психологически затруднявшее меня, сгорело бесследно: могу относиться к Тебе спокойно. И в этом спокойствии нахожу в себе мою любовь к Тебе: кто бы Ты ни был, принимаю; если Ты хочешь гибели себе, или вообще гибель преобладает в Твоей душе, я могу нежно жалеть, что душа Твоя еще в "Пепле"; но умалит ли погибельность Твоих переживаний...
6. Белый А.: Блок
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: русский символизм из французского. Это ошибочно. Русский символизм и глубже, и почвеннее. Виднейшие его представители кровно связаны с отечественной литературой и поэзией. Достоевский, Гоголь и Чехов оспоривают у Ницше, Ибсена и Гамсуна влияние на молодую русскую литературу. Фет, Лермонтов, Баратынский, Тютчев больше влияли на наших поэтов, нежели Бодлер, Верлен, Метерлинк, Роденбах и Верхарн. Лучшие поэты наших дней кровно связаны с нашим славным прошлым, хотя подражатели их, соединенные с ними только общими недостатками, ничего не имеют общего с классиками. Блок принадлежит к первым. "Блокисты" - ко вторым. Любой поэт в росте своем определим рядом перекрестных влияний, кующих его стих, сообщающих стиху структуру и ритм, а поэту также и выбор тем. Эти влияния, соединяясь в новое единство, определяют исходную точку развития любого творчества, как бы ни было оно самостоятельно. Даже поверхностное рассмотрение поэзии А. Блока убеждает нас в несомненном влиянии на него Лермонтова, Фета, Вл. Соловьева, Гиппиус и Сологуба. Из иностранных поэтов больше других влиял на него Метерлинк. Если бы мы не боялись историко-литературных определений, мы могли бы назвать его русским Метерлинком, без аристократизма, свойственного этому поэту, но с большей близостью к истокам души народной. Впрочем, мы не стоим за это сравнение. Останавливаясь на творчестве поэта, отправляешься из разных источников характеристики. Можно определить идейное содержание творчества или анализировать структуру стиха. В том и другом случае приходится исходить из прошлого, устанавливая преемственность поэта, или из будущего, намечая цели, к которым он идет. То и другое определение, в отдельности взятое, не исчерпывает цельной характеристики. Каково идейное содержание высокочтимого поэта? Но тут приходится остановиться, ...
7. Блок А. А. - Белому Андрею, 22 сентября 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Блок А. А. - Белому Андрею, 22 сентября 1905 г. 79. Андрею Белому. 22 сентября 1905. Петербург 22 сентября 1905. Петербург Милый Боря! Вот стихи Hans'a von Guenther'a, которые он просил меня передать Тебе и обоих нас просил сообщить свое мнение. Я уж написал, что мне многое нравится 1 . Они написаны ужасно неясно, трудно разбирать. Гюнтер переводит мои стихи 2 . Просьбу о биографии я уже передавал Бальмонту, но он гордо ответил, что она - в словаре Венгерова 3 . В Петербурге очень много бодрости. Меня очень интересуют события. Университет преобразился - все оживлено. Слежу за газетами. Мои экзамены будут в ноябре и декабре. Как Ты, - напиши мне несколько слов. Я Тебя люблю сильно и нежно по-прежнему. Крепко целую Тебя. Твой Саша Примечания 1 Письма Блока к Гюнтеру нам не известны. 2 К письму Блоку от 5 сентября 1905 г. Гюнтер приложил выполненные им переводы на немецкий язык шести стихотворений Блока (РГАЛИ. Ф. 55. Оп. 1. Ед. хр. 237. Л. 5--10); это - самые ранние переводы стихотворений поэта на иностранный язык. См. анализ переводов Понтера из Блока в кн.: Эткинд Е. Поэзия и перевод. М. --Л., 1963. С. 384--387. М. А. Бекетова вспоминает: "Саша получил через издательство "Гриф" письмо от немецкого поэта Гюнтера, который пришел в восторг от "Прекрасной Дамы", - просил позволения переводить стихи Блока. Саша был страшно польщен гюнтеровскими комплиментами и в то время, как я писала письмо его матери, смешил меня разными шалостями: принимал горделивые позы, отставляя руку и закидывая голову назад, говорил разную чепуху, разговаривая все время по-немецки, что давалось ему далеко не легко, говорил, что он "Berühmter Herr Block" (знаменитый господин Блок)" (Бекетова М. Александр Блок и его мать. Л. --М., 1925. С. 79). 3 См.: Венгеров С. А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. СПб., 1897-- 1904. Т. VI. С. 375-377.
8. Блок А. А. - Белому Андрею, 4 апреля 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: А. А. - Белому Андрею, 4 апреля 1906 г. БЛОК - БЕЛОМУ 4 апреля <1906. Петербург> Боря милый. Сегодня пришла Твоя телеграмма 1 , я не отвечал, потому что Люба вчера написала, верно Ты получил. Я ужасно плохо себя чувствую от экзамена. У Любы несколько уж дней сильный жар, она лежит, по-видимому инфлуэнца 2 . Гюнтер просил передать Тебе, что он послезавтра или еще днем позже будет в Москве. Он - очень хороший 3 . Люблю Тебя. Твой Саша Примечания 1 Текст этой телеграммы неизвестен. Вероятно, Белый информировал о своем скором приезде в Петербург. 2 Л. Д. Блок болела бронхитом с 31 марта (см. дневниковую запись Е. П. Иванова // Блоковский сборник. Тарту, 1964. С. 402). 3 Свои первые встречи с Блоком в Петербурге Гюнтер подробно описал в воспоминаниях (см.: Guenther Johannes von. Ein Leben im Ostwind. Zwischen Petersburg und München. Erinnerungen. München, 1969. S. 110--118; ЛН. T. 92. Кн. 5. С. 340--344. Перевод и публикация К. М. Азадовского). Ср. сообщение в письме Л. Д. Блок к Белому от 29 марта 1906 г.: "В Петербурге теперь Ганс Гюнтер, оказался не таким, как думали, и очень хороший, 19 лет ему, умный. <...> Саша его очень полюбил" (ЛН. Т. 92....
9. Бобров А. Г.: Блок Александр Александрович (энциклопедия "Слова о полку Игореве", 1995)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: БЛОК Александр Александрович (16(28). XI. 1880, Петербург — 7. VIII. 1921, Петроград) — поэт. Ок. слав. -рус. отд-ние филол. ф-та Петерб. ун-та (1906), где слушал курс допетровской лит-ры и занимался в семинаре проф. И. А. Шляпкина. В творчестве Б. интерес к древнерус. сюжетам, образам и мотивам проявился уже в ранних стихотворениях (1899) — «Гамаюн» (Собр. соч. Т. 1. С. 19; далее цифры означают том и страницу) и «Сирин и Алконост» (1. 403). Здесь образы «вещих птиц» восходят к средневековой традиции (Александрия, Шестодневы, Космография), но они восприняты поэтом главным образом через посредство картин В. М. Васнецова . Сопряженность в поэтич. сознании Б. фольклорных и лит. произведений разных эпох и стилей, его представление о «вечном возвращении» ист. явлений и событий позволяют исследователям говорить о полигенетичности блоковских цитат и реминисценций, дающих отсылку одновременно к нескольким различным контекстам (см.: Минц З. Г. Функция реминисценций в поэтике А. Блока // Тр. по знаковым системам. Тарту, 1973. Вып. 6. С. 402 и след.; Паперный В. К...